This lesson teaches you how to express Anger in English with examples

|How to express Anger in English |

First part   الجزء الأول

سأحرق أعصابه
I’d rather let him stew

هدئ من روعك
Simmer down / Calm down

إستشاطت غضباَ
She was seething with rage

بدأت عروقها تغلي
She could feel her gorge rising
She’s just blowing off steam

كان يغلي
He was fuming

فقدت صوابي
I blew a gasket

إختلت عندي الموازين
I blew my fuse

إنها سريعة الثوران
She is on a short fuse

طفح الكيل أو بلغ سيل الزبى أو هيجان الثور
I blew my stack.

ترتعد فرائصها غضبا
She flipped her lid

إنفجرت براكينه
Smoke was pouring out of his ears

كانت تحرق أعصابها/ أعصابه شيئا فشيئا
She was doing a slow burn

كان زفيره لهيبا
He was breathing fire

إنك تضعني على نار هادئة
You are getting under my skin

عصف به الغضب
He was filled with anger

ثارت غضبا / ثارت ثائرته
She was brimming with rage

إتك تجعل دمي يغلي
You make my blood boil

برّد اعصابك
Keep cool

كان الغضب في داخلي يستعر
My anger kept building up inside me

وسرعان ما تأجج غضبي
Pretty soon I was in  a towering rage

كان ينفجر غضبا
He was bursting with rage

بالكاد استطعت احتواء غضبي
I could barely contain my rage
He couldn’t contain his anger

كبح جماح غضبه
He suppressed his anger

تجهم غضبا
He was blue in the face

انفجرغضبا عندما أخبرته بذلك
When I told him, he just exploded

انفجرت براكينه / غضب حتى سال الغضب من أذنيه
Smoke was pouring out of his ears

ثارت كالبركان
She erupted

هذا حقا أطفأ غضبي
That really set me off

نفست عن غضبي
I gave vent to my anger

صب جذوة غضبك في شيء مفيد
Channel your anger into something constructive

هذه تعليقات تثير براكين الغضب / هذه تعليقات تثير سخطي
Those are inflammatory remarks

Second part   الجزء الثاني

صب الزيت على النار/ زاد الطين بله
He added fuel to fire

أضرم/أشعل فتيل غضبي
That kindled my fire

إحترق غضبا/ تآكل غضبا
He was consumed by his anger

إنك تثير جنوني / إنك تدفع بي إلى الجنون
You are driving me nuts

فقد صوابه
He went bananas

جن جنونه/ طارصوابه
He went out of his mind

ستنتابه موجة غضب عندما يكتشف انك نسيت أن ترد على رسالته
Your boss will have a fit when he finds that you forgot to make a reply to his letter

أصارع غضبي
I am struggling with my anger

إنني وغضبي في صراع محتدم طوال النهار
I have been wrestling with my anger all day

لم يتمالك غضبه
He lost control over his anger

إستسلم لغضبه
He surrendered to his anger

إنه حاد المزاج
He has a fierce temper

أطلق العنان لغضبه
He unleashed his anger

لا يمكن إطفاء غضبه / لا يمكن كبح جماح غضبه
His anger is insatiable

إستبد به الغضب / أخذ الغضب منه مأخذا
He was bristling with anger

كانت تظهر لجام غضبها
She was bridling with anger

لا ترشقني بموجات غضبك
Do not snap at me

صك أسنانه وكشف عن أنيابه
He started snarling

كانت معه سليط اللسان
She gave him tongue lashing

كانت تستعرعلي / رمتني بنظرة غاضبه
She was glowering at me

إنه شوكه في الحلق
He is a pain in the neck

لاتحشر أنفك فيما لا يعنيك
Do not be a pest

لا تعبث معي / لا تتجاوز حدودك
Do not step on my toes

هذا هو حد صبري / للصبر حدود
This is where I draw the line

التنفيس عن الغضب أضفى عليه شعورا بالارتياح
Unburdening himself of his anger gave him a sense of relief

ستتنفس الصعداء إذا أزحتها عن صدرك
You will feel lighter if you get it off your chest

لازمني الغضب أياما عديدة
My anger lingered on for days

قدحت عيونها غضبا
Her dark eyes flashed with anger

لا تكتم أنفاسك
Do not get hot under the collar

تلاشى غضبه
His anger vanished

لا تغضب، عد إلى جادة الصواب
Do not get mad; get even

كان في قمة غضبه عندما أبلغته ما قد فعلت
He was beside himself with rage when I told him what I had done

إستشاط غضبا / طار صوابه عندما رفضت
He flew into a fury when I refused

تثير الصحافة البريطانية اشمئزازي / تقززني الصحافة البريطانية
The British press makes me sick

تكدرت حنقا عندما سلمها الشرطي بطاقة مخالفة المرور
When the cop gave her a ticket, she got all hot and bothered

كادت عروقي تنفجر عندما عثرت عليها
When I found it, I almost burst a blood vessel

He got red with anger

كانت ترتجف غضبا / كانت ترتعد من شدة غضبها
She was shaking with rage

أعمى الغضب بصيرتها
She was blind with rage

بدأ الغضب يسري في عروقي
I was beginning to see red

تبدد / تلاشى غضبه / غدا غضبه في مهب الريح
His anger went away